• Boletín Digital

    Presentación de “Tú y yo coincidimos en la noche terrible”

    En estas páginas se conservan las historias de vida de los 127 trabajadores de la información asesinados o desaparecidos en territorio mexicano durante los dos primeros sexenios de la alternancia. No sólo los que murieron o desaparecieron a causa de lo que estaban escribiendo sobre narcotráfico o corrupción. Sino de los que murieron o desaparecieron por el clima de violencia e impunidad que azota al país. De los que sus asesinatos y desapariciones no tuvieron una investigación. De los valientes. De los que callaron. De los que no sabemos nada. De los olvidados. De los que ya nadie busca. La tristeza y la nostalgia que hay en la raíz de todas estas muertes y desapariciones quieren ser un altar a su memoria.

    127 periodistas escribieron los perfiles de cada uno de los periodistas asesinados, también 127. Cuauhtémoc Ruiz, editor de la revista Pluma y de El Socialista, escribió sobre  José Luis Ortega Mata, asesinado en Chihuahua en febrero de 2000.

    La presentación será en el Encuentro Internacional de Periodistas que se celebra en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.

    Fecha: Jueves 29 de noviembre

    Hora: 16:00 horas

    Lugar: Salón 2, planta baja, Expo Guadalajara

    Presentan: Lolita Bosch, Alejandro Vélez, Marcela Turati y Froylán Enciso

    Published by:
  • Boletín Digital

    Radiografía de una opresión

    Por Juan Reséndiz

    El libro Sí se Puede. El movimiento de los hispanos que cambiará a los Estados Unidos, escrito por la periodista Sanjuana Martínez es una estupenda crónica sobre esta comunidad en los Estados Unidos, el “gigante dormido” como gustan llamarla activistas y dirigentes sociales. El libro es un recuento de las protestas y movilizaciones protagonizadas por los latinos en EU con el objetivo de ganar libertades y garantías democráticas, como la legalización de todos los migrantes en el país vecino, cuya mayor expresión se concretó en la poderosa movilización del primero de mayo de 2006.

    Es una radiografía de una comunidad oprimida que comienza desde las nulas posibilidades de progreso en su país de origen, sigue con las titánicas y peligrosas  travesías para cruzar al “otro lado” y culmina con las indignantes e injustas condiciones en que laboran para dar sustento a una nación que los desvaloriza cotidianamente y les niega el más elemental derecho ciudadano. El libro que nos presenta la colaboradora de Proceso, es una importante contribución para el entendimiento de esta problemática.

    Presentamos algunos párrafos.

     

    Del Sueño Americano a la pesadilla

     

    La calle César Chávez, en San Francisco, California, donde diariamente acuden cientos de trabajadores indocumentados mexicanos a buscar empleo, es un claro ejemplo de la esclavitud del siglo XXI.

    Desde hace años, con la permisividad de las autoridades migratorias y policiales, esta arteria de la ciudad funciona como una agencia de empleo barato, caracterizada por los abusos laborales de todo tipo y por la explotación de los trabajadores.

    La escena se repite por todo el país. En cada ciudad o pueblo de Estados Unidos siempre hay una calle, una esquina u otro lugar adonde acuden los jornaleros para ser contratados.

    Muchos de esos trabajadores llevan 10 o 20 años viviendo como indocumentados. A la policía, los empleadores y el gobierno así les conviene.

    Paradójicamente, el nombre de César Chávez corresponde al histórico fundador del Sindicato de Trabajadores del Campo en 1962, muerto en 1993 como consecuencia de un ayuno en protesta por las malas condiciones laborales.

    En California, donde hay entre 8 y 10 millones de sin papeles, la indiferencia del gobierno ha contribuido a que los abusos contra los mexicanos inmigrantes ilegales vayan en aumento, sobre todo en el impago de salarios.

    Protegidos por la situación de ilegalidad de los trabajadores, los patrones estadounidenses casi nunca son denunciados, principalmente porque no revelan su identidad a aquellos a quienes contratan.

    Además, los obligan a trabajar 16 horas o más, y al final de la jornada sencillamente les dicen que no les van a pagar: Es frecuente. Ellos saben que no los podemos denunciar porque no tenemos papeles y además nunca nos dan sus nombres. Así  es el sistema para los ilegales; lo tomas o lo dejas, dice Francisco García, originario de Morelia, Michoacán.

    Francisco está parado en el cruce de César Chávez y Bartlett: Llevo en esta esquina parte de mi vida. Llegué  hace quince años. De aquí  saco para mantener a mi esposa y dos hijos. México no sirve Fíjese nomás que prefiero esto antes que aquello.

    La calle César Chávez tiene un código de normas no escrito. En cada esquina o parquímetro se paran trabajadores de distintos estados y municipios de México; por ejemplo, en una esquina los de Palenque, Chiapas; en otra los de Ocosingo y, más adelante, los de San Cristóbal de las Casas.

    Hay tres turnos establecidos: mañana, tarde y noche. Hay quien permanece las 24 horas y duerme  en su esquina, como Miguel Ángel  Navarro, de Ciudad Juárez, Chihuahua, que lleva 16 años de indocumentado: Está duro el frío por la noche, pero ni modo. Hay abusos de todos los patrones: los gringos nos caciquean, los hispanos nos sablean y los chinos nos explotan.

    Un  trabajador cobra entre siete y veinte dólares la hora,  dependiendo  del empleador y del tipo de trabajo ofrecido: pintura, albañilería, carpintería, plomería, electricidad…

    Un trabajador estadounidense cobre entre 45 y 53 dólares la hora en trabajos especializados; sin embargo, el patrón se ahorra más de la mitad contratando a un indocumentado, y además no tiene que otorgar prestación alguna.

    La mayoría de los trabajadores indocumentados viven en la indigencia. Duermen en los puentes, calles o estacionamientos de los alrededores y en algunos casos utilizan los tres meses permitidos en los pocos albergues públicos de la zona. A algunos no les alcanza para pagar los altos alquileres de una habitación, que van de 150 a 500 dólares; otros prefieren ahorrar todo lo que ganan para enviarlo a sus familias a México.

    Yo soy un homeless (sin hogar)  en toda regla dice José  Cruz, de Cuernavaca, Morelos, que está en la esquina de la calle Shotwell cargando con su bolsa de dormir, Desayuno, como y ceno en los albergues, duermo en un estacionamiento, me baño en un sitio para gente sin recursos y voy a las iglesias a que meden ropa. Aquí está bien padre. Si sabes moverte, no gastas nada.

    Se vino caminando con otros dos amigos por la sierra, cruzó la frontera en Tijuana y llegó a San Francisco en tres días: Yo no pagué  coyote –dice-. Me vine sin equipaje; sólo una botella de tequila; ni agua traía. No pasé por Arizona por que allí los rancheros matan como conejos a los que cruzan. Esa es su diversión y nadie le dice nada.

    Estos abusos le han destrozado la vida a Camilo Álvarez, un chiapaneco de Palenque, de 35 años, que llegó hace tres y desde entonces vive en la calle: “Duermo debajo del puente y cuando llueve nos dejan pasar la noche en el estacionamiento de la iglesia; allí nos dan el desayuno: café”, dice hablando el español con dificultad.

    Mi primo y mi tío nos venimos porque la pobreza en mucha; no teníamos ni para darles de comer a nuestras familias. Por lo menos desde aquí les mandamos cada 15 días 300 o 500 dólares. Con nosotros de este lado, tienen mejor vida. Ni modo, éste es el país más poderoso. No podemos hacer nada.

    A su lado está Ángel López, de 34 años, cuyo rostro refleja la desesperación y la tristeza. “Llevo más de siete días sin trabajo;  está muy duro. Ésta es la mala temporada; se mejora en marzo. Estoy preocupado porque desde hace mucho que no les mando dinero”.

    Los de la esquina de la calle South Van Ness se quejan de que los chiapanecos suelen aceptar una paga de cinco dólares la hora, mientras que ellos exigen 10. “Nosotros les quitamos el trabajo a los gringos, que cobran a 20 o 50 dólares la hora; pero los chiapanecos nos lo quitan  a nosotros, que cobramos 10” dice Carlos Contreras, de Veracruz.

    Señala a otro compañero al que el día anterior el patrón no le quiso pagar su salario: “Trabajé  dos semanas con él y luego no me pagó; me quedó debiendo casi 1,000 dólares”, cuanta desolado.

    La monja María del Carmen Díaz, de la iglesia de San Antonio, donde diariamente sirven 200 desayunos a los trabajadores de la calle César Chávez, comenta que la situación de indigencia en la que viven  es muy grave y no los atiende ni el gobierno de México ni el de Estados Unidos.

    De tanto estirar la mano pidiendo trabajo cuando pasan los coches, se cansan. Les llevo comida, fruta o pan del que voy recogiendo en los negocios. Es una situación muy triste, que en México ni se conoce. Muchos piensan que vienen al paraíso y mire lo que se encuentran.

    Sistema Hipócrita

     

    Millones de documentos falsos en manos de inmigrantes, supuestamente “sin papeles” circulan en Estados Unidos.

    El mercado negro de documentos es una realidad cotidiana. Efectivamente, esta red de falsificadores funciona a través de teléfonos móviles y ante la indiferente mirada de los patrulleros que recorren la zona. Alrededor de quince hombres se dedican a ofrecer los documentos falsos en una radio de diez calles. Algunos clientes no se bajan del vehículo que conducen.

    Con movimientos sigilosos se pide, paga y recoge la mercancía entre el intenso tráfico. La calidad del trabajo exige el uso de equipos de computación e impresión de alta tecnología. Los talleres presuntamente están ubicados, desde hace más de una década, en el segundo piso de la tienda de discos y en la tienda de fotos Passport Photo Studio, donde los inmigrantes pagan y recogen la mercancía.

    La industria de documentos falsos funciona a lo largo y ancho del país en los barrios  de las minorías étnicas. En el caso de la comunidad hispana, los lugares de venta en California están plenamente identificados desde hace más de una década.

    En San José, la venta se realiza en los centros comerciales La Tropicana, Mi pueblo y entre las calles Store y King, en pleno barrio hispano. En Redwood City, en la tienda La Chávez, y en Los Ángeles, en los parques MacArthur  y Huntington o en la  intersección de las calles Pacific y Gage, entre otros.

    Ésta fabrica de documentos falsos funciona en la mayoría de los 50 estados del país. Usan nombres de personas muertas, roban identidades o inventan todo tipo de datos para expedir pasaportes, actas de nacimiento, tarjetas de la Seguridad Social, licencias de conductor, tarjetas de residencia.

    Los inmigrantes pueden vivir durante más de 30 años con documentación falsa. Los empleadores no están obligados a comprobar la autenticidad de esos documentos, de tal manera que el trabajador permanece en la clandestinidad. Los honrados dueños de negocios no deberían actuar como detectives para verificar la situación  de sus trabajadores, repite constantemente el presidente George Bush.

    Pago de impuestos sin beneficio alguno.

     

    De esta manera se institucionaliza un sistema de doble moral y doble realidad: los indocumentados existen y no existen. Existen para trabajar en los puestos y con los salarios que los estadounidenses no quieren. No existen para recibir ayudas: Las cuotas e impuestos que pagan engrosan las arcas el estado a cambio de nada. Según la Asociación Estadounidense los inmigrantes ganan 240 000 millones de dólares al año y pagan 90 000 millones en impuestos, mientras que sólo reciben 5 000 millones en servicios sociales.

    Los trabajadores indocumentados se convierten así en ciudadanos de segunda clase que pagan impuestos, pero no reciben beneficios a cambio. El año pasado la Seguridad Social reportó alrededor de 375 000 millones de dólares  en concepto de ingresos no reclamados. Este rubro, conocido como earnings suspense file, se ha ido acumulando  en el transcurso de más de 20 años a base de la mano de obra inmigrante clandestina que no puede exigir la devolución de los impuestos por haber utilizado documentos falsos.

    ¿Por qué, si pago impuestos, no puedo ser legal? Dice Luís Juárez, quien desde hace tres años trabaja en Estados Unidos con documentos falsos y realiza sus declaraciones tributarias.

    El sistema está diseñado para beneficiar a los empleadores y al gobierno. El problema migratorio no lo resuelven porque no les conviene; porque beneficia a Estados Unidos.

    Aportación a la economía

    La aportación de los inmigrantes hispanos a la economía de Estados Unidos supera los 200 000 millones de dólares anuales, y cualquier reforma que contemple la expulsión o contratación temporal  alteraría  sustancialmente el sistema productivo y financiero del país.

    91% de los trabajadores del campo son inmigrantes mexicanos, 80% de ellos ilegales; Estamos hablando de colapsar el sistema, algo que a los legisladores no les conviene hacer.

    Published by:
  • Boletín Digital

    Contra las acciones ultraizquierdistas que ahondan la crisis y desgastan al MDTEO

    25 de noviembre 2012.

    Lamentablemente, como hemos venido caracterizando, la recién nombrada dirección seccional de la 22 se empieza a mostrar incapaz de responder a situaciones emergentes como la que se inició el 21 de este mes en el crucero Mitla-Istmo, en un intento desesperado de  presionar al gobierno de Gabino Cue a resolver el problema de las escuelas tomadas por los esquiroles de la 59.

    Esta acción aislada -sin el acuerdo de la Asamblea Estatal- degeneró en un enfrentamiento con un sector de habitantes de Mitla con el resultado de cinco compañeros maestros secuestrados, mismos que fueron rescatados el día 23. A raíz de estos hechos, la dirección seccional se ve presionada a convocar movilizaciones y a continuar desgastando al movimiento, sin que con estas acciones se vea una salida efectiva al problema de fondo que es el de recuperar las escuelas en poder de la 59.

    Como todo el magisterio lo sabe, arrastramos este problema hace seis años a partir de que los cecelistas rompieron con la 22 y se sometieron a la “charra” Elba Esther Gordillo. En el proceso por recuperar las escuelas, tanto Ulises Ruiz como Gabino Cue han hecho caso omiso para solucionar esta demanda.

    Es evidente que ambos gobiernos son más de lo mismo y que en el objetivo de destruir o controlar a la 22, los esquiroles de la 59 son una carta a su favor, por tanto, resulta infantil llamar a confiar en el actual gobierno tanto en el problema de las escuelas tomadas como en el de hacer justicia por los crímenes cometidos en el 2006 y los secuestros-desapariciones posteriores.

    Este menosprecio a nuestras demandas no justifican las acciones desesperadas y ultras que a quienes terminan beneficiando es al gobierno, pues, continuar desgastándonos inútilmente y confrontarnos con los padres de familia y ciudadanos no sirve al propósito de revertir la crisis política y organizativa que vivimos actualmente.

    El que el CES de la 22 sea incapaz de frenar estas acciones aventureras, refleja debilidad tanto ante la base magisterial como ante los gobiernos y adversarios políticos. Por ello es necesario proponer, discutir y adoptar una política o políticas que verdaderamente ayuden a lograr nuestros objetivos inmediatos y mediatos.

    Es necesario entender que jamás lograremos recuperar en su totalidad las escuelas en poder de la 59 si no recuperamos la confianza de los padres de familia y de las comunidades. Quienes se niegan a realizar el paciente y en ocasiones complicado trabajo de rehacer nuestra relación con los padres de familia y los estudiantes, son quienes propones acciones de fuerza para imponerse sin que medie el diálogo, la consulta y el convencimiento para que ese sector que demagógicamente llamamos “aliados naturales”, conscientemente se unan a la lucha en defensa de la educación pública.

    En contraparte, son los esquiroles de la 59 quienes aprovechando los apoyos materiales y económicos de los gobiernos, realizan el trabajo de convencimiento en las comunidades aprovechando la falta de compromisos con los padres de familia y la comunidad de un gran número de nuestros compañeros.

    Los gobiernos han encontrado en esta deficiencia nuestra una enorme debilidad que de continuar profundizándose pudiera convertirse en nuestro talón de Aquiles si no es que ya lo es. Por ello, en lugar de continuar con los desprestigiados loqueos y acciones espectaculares y estériles, es necesario armar políticamente a cada una de nuestras y nuestros compañeros,  con documentos de orientación y propuestas políticas para convocar e informar en asambleas a padres de familia, estudiantes y ciudadanos.

    Tal vez hoy no tengamos posibilidades de construir una  estructura democrática de padres de familia y estudiantes, pero es urgente afinar nuestra política de alianzas en este sector.

    No debemos dejar de lado explicar que el despojo territorial que actualmente padecen las comunidades a partir de la imposición de los llamados megaproyectos, como la pérdida de derechos de los trabajadores a partir de la imposición de la contra reforma laboral, responden a los mismos intereses de quienes desean privatizar la educación pública, por tanto es necesario impulsar una coordinación de los trabajadores del campo y las ciudades que están siendo afectados por el capitalismo salvaje.

    En las tareas de información y organización hay que apoyarnos de todos los medios a nuestro alcance, en particular de los medios de comunicación como es Radio Plantón, nuestro periódico El combatiente y todas las radiodifusoras comunitarias, Internet, facebook, twiter, etc.

    Finalmente hacemos un llamado fraterno tanto a la dirección seccional como los delegados a esta Asamblea Estatal, para no caer en la provocación y por el contrario, de manera inteligente, armemos un plan de acción que permita fortalecernos, junto a nuestros aliados, para lograr de manera organizada y unitaria nuestros objetivos inmediatos e históricos.

    Published by:
%d personas les gusta esto: