Todos los mensajes etiquetados Campañas

Urgente Campaña internacional de firmas por la libertad de trabajadores petroleros condenados a cadena perpetua en Argentina

LTS-CC

9926cbaff867295d6c53885d311926df_XL

SOLIDARIDAD CON LOS TRABAJADORES DE LAS HERAS CONDENADOS A CADENA PERPETUA

Este 12 de diciembre del 2013, en el marco del juicio por la muerte del policía Jorge Sayago en la provincia de Santa Cruz, Argentina, fueron condenados a cadena perpetua tres trabajadores de Las Heras. Cuatro compañeros más fueron condenados a cinco años de prisión agravada. Se les acusa del asesinato del policía Jorge Sayago quien fuera abatido durante una movilización popular – pueblada como se conoce en Argentina- que se manifestaba contra la detención de un dirigente petrolero en el marco de una importante huelga petrolera en la región. Los trabajadores y vecinos detenidos tras la revuelta, sufrieron todo tipo de torturas tras su detención. Estuvieron encarcelados tres años y su juicio (declarado nulo en dos ocasiones) estuvo plagado de irregularidades como ya se ha acreditado por abogados y defensores de derechos humanos. Según el fallo criminal de la “justicia” santacruceña, deberán pasar el resto de sus días tras las rejas sin ninguna prueba de haber cometido el delito que se les imputa. Los abajo firmantes, repudiamos el fallo de cadena perpetua contra los trabajadores de Las Heras y exigimos su pronta y expedita liberación.

Leer más…

Campaña por la libertad de Nestora Salgado y todos los presos políticos de las policías comunitarias y los grupos de autodefensa

Partido Obrero Socialista

FreeNestora-Cartel

Néstora Salgado, comandanta de la policía comunitaria de Olinalá, Guerrero, está injustamente presa desde 2013, lo mismo que algunos de sus compañeros de este estado y más de una docena de guardias comunitarios de San Miguel Aquila, Michoacán.

Leer más…

Campaña por la libertad de Nestora Salgado García y los policias comunitarios presos del estado de Guerrero

Partido Obrero Socialista

Actualmente son 12 los policías comunitarios  presos originarios del estado de Guerrero:

Nestora Salgado García
Arturo Campos Herrera
Gonzalo Molina González
Cano Morales Antonia
José Leobardo Maximino
Rafael García Guadalupe
Benito Morales Justo
Abad Francisco Ambrosio
Florentino García Castro
Eleuterio García Carmen
Samuel Ramírez Gálvez
Ángel García García
Bernardino García Francisco.

El diez de diciembre del 2013 se realizaron manifestaciones afuera de los consulados mexicanos en Los Angeles, San Francisco, Seattle, New York City, Portland, Oregon y  Melbourne, Australia. Unos días después se entregó una carta a la embajada de México en República Dominicana, Santo Domingo y Costa Rica. Como parte de una campaña por la liberación de Nestora y los demás policías comunitarios presos del estado de Guerrero.

Si quieres unirte a la campaña por la libertad de Nestora Salgado García  escribe  a:

freenestora.gmail.com

O forma tu comité en tu comunidad y comparte tus acciones en

#freeNestora.

Video mensaje de la Policia Comunitaria de Olinalá y de la Familia de Nestora Salgado

Leer más…

Video: Nestora Salgado, Coordinadora de la CRAC-PC. Presa Política del Gob. Federal y de Guerrero

Hace más de 4 meses fue injustamente detenida y enviada a una prisión de máxima seguridad, en otro estado, en Tepic, Nayarit. Hasta el momento no le han permitido presentar su defensa legal.

Leer más…

  • New York
  • Los Angeles ProtestLos Angeles Protest
  • Los Angeles ProtestLos Angeles Protest
  • Port Angeles, WA ProtestPort Angeles, WA Protest
  • Port Angeles, WA ProtestPort Angeles, WA Protest
  • Melbourne, Aus.Melbourne, Aus.
  • New York CityNew York City
  • New York CityNew York City
  • New York CityNew York City
  • New York CityNew York City
  • Portland ProtestPortland Protest
  • Portland ProtestPortland Protest
  • San Francisco ProtestSan Francisco Protest
  • Seattle Protest, FSP, Radical WomenSeattle Protest, FSP, Radical Women
  • Seattle Protest, FSP, Radical WomenSeattle Protest, FSP, Radical Women
  • Seattle3
  • San Francisco ProtestSan Francisco Protest
  • San Francisco ProtestSan Francisco Protest
  • Dec 17 San Jose, Costa Rica ProtestDec 17 San Jose, Costa Rica Protest
  • Dec 17 San Jose, Costa Rica ProtestDec 17 San Jose, Costa Rica Protest
  • Dec 17 San Jose, Costa Rica ProtestDec 17 San Jose, Costa Rica Protest

Activistas por la liberación de Nestora Salgado envían carta a Peña Nieto

Por Guadalupe Lizárraga

 

NY2

Este artículo fue tomado de Los Angeles Press

LOS ÁNGELES, California.- Unas 40 organizaciones y un número similar de activistas e intelectuales se han sumado a la campaña internacional por la liberación de Nestora Salgado, líder comunitaria y prisionera política en México, por el gobierno de Enrique Peña Nieto. En el marco del Día Internacional de los Derechos Humanos, estos colectivos y familiares de la activista mexico-estadounidense se presentaron ante los consulados mexicanos de varias ciudades del país y de Australia, y entregaron una carta dirigida al mandatario mexicano en el que se le exige la liberación de Salgado, así como de sus compañeros indígenas originarios de La Montaña Guerrero.

Leer más…

Campaña Financiera 2013

Partido Obrero Socialista

revolutionary-walls-15

Se acerca fin de año, y como ya es tradición, es fecha de nuestra Campaña Financiera (CF). Esta campaña es de enorme importancia para nuestra organización, pues ella nos posibilita hacernos de un fondo de recursos económicos que nos permite hacerle frente al conjunto de tareas y actividades que desarrollaremos durante el próximo año.

Los recursos que obtengamos  en esta CF nos serán útiles para solventar los gastos extraordinarios. Hacia el siguiente año tendremos un conjunto de tareas de carácter nacional e internacional.

Leer más…

Presidente Barack Obama: ¡Basta de perseguir a la abogada del pueblo Lynne Stewart!

El Partido de Libertad Socialista (Estados Unidos) ■ Partido Obrero Socialista (México) Núcleo por un Partido Revolucionario Internacionalista (República Dominicana)

 

Lynne

Los suscritos, miembros de diversas organizaciones sindicales, políticas y de defensa de los derechos humanos, hacemos un llamado al presidente Obama para que le conceda a la abogada estadounidense Lynne Stewart la liberación por compasión.  Por el hecho de haber cumplido con sus obligaciones de valiente abogada defensora, el gobierno de EEUU la ha tenido presa durante casi cuatro años.

Denunciamos este  ataque contra una defensora de derechos humanos que ha dedicado su vida a representar a los pobres y a la gente oprimida, y lo consideramos parte de una campaña internacional para penalizar la disensión política. Lynne Stewart sufre de injusta encarcelación y merece ser liberada inmediatamente. Esto es urgente porque Lynne, de 70 años, está muriendo de cáncer de grado IV, sólo tiene unos cuantos meses de vida y la Oficina Federal de Prisiones) no le está proporcionando el tratamiento médico que necesita.

 Manda tu nota de apoyo a fspnatl@igc.org.

 

Lynne Stewart: Defensora de derechos humanos

Lynne Stewart es una abogada que durante tres décadas representó al pobre, al desvalido y a aquellos que son objeto de ataques debido a sus actividades políticas.  En 2009, fue sentenciada a 10 años de cárcel después de ser acusada de “fomentar el terrorismo” cuando se desempeñaba como abogada del clérigo ciego egipcio Omar Abdel-Rahman.  Cuando en 1994 Ramsey Clark, antiguo fiscal general de EEUU, le pidió que fuese la abogada de Abdel-Rahman, Stewart previó que sería difícil.  No obstante, reconocía la importancia de defender los casos de libre expresión contra los intentos gubernamentales de acallar las protestas y la disensión, como era este caso.  El clérigo fue juzgado y sentenciado, a pesar de los grandes esfuerzos de Stewart, y fue sujeto a condiciones inhumanas en encierro solitario en una prisión de máxima seguridad de EEUU.

Como abogada de Abdel-Rahman, Lynne fue una de las pocas personas con las que tuvo contacto humano.  Cuando el preso le pidió que emitiera un informe a la prensa en su nombre, accedió debido a su completo aislamiento y mala salud.  Aunque sabía que era una violación menor de las reglas administrativas federales, pensó que la situación lo exigía y que el castigo sería una multa o una reprimenda ligera, de la misma forma que había ocurrido anteriormente con otros abogados.

Una sentencia políticamente motivada

Todo cambió con el ataque de septiembre de 2001 en las torres del World Trade Center.  El Congreso aprobó la draconiana Acta del Patriota. El fiscal general John Ashcroft apareció en la televisión para anunciar que acusaba a Stewart de promover el terrorismo por medio de su defensa de Abdel-Rahman.

Se le juzgó en Manhattan. Se le condenó por “fomentar el terrorismo”. El juez sentenció a Lynne inicialmente a 28 meses tras las rejas.  Sin embargo, un panel de jueces argumentó en contra de esa sentencia y fue aumentada a 10 años.  A estas alturas, a Lynne ya se le había tratado de cáncer de mama; dadas su edad y su situación médica, la nueva sentencia es equivalente a la pena de muerte.

Desde su encarcelamiento, Lynne no ha tenido la operación ni otros tratamientos médicos que necesita para tratar la metástasis de su cáncer de mama.

Defender el derecho de expresión

 La persecución de Stewart se usó para advertir a los abogados que deben pensarlo bien antes de representar a personas acusadas de terrorismo. Cada vez se usa más esta acusación para privar a la gente de sus libertades civiles en los EEUU y en el resto del mundo.  Por eso te pedimos que difundas la información acerca de este caso y para forzar al presidente Barack Obama a que le concedan la libertad por compasión.  Esto permitirá que reciba el tratamiento médico que necesita y, además, que su caso se lleve a la Suprema Corte de Justicia de EEUU para desafiar el Acta del Patriota.

Lynne Stewart: Defensora de derechos humanos

bannerLynne

Lynne Stewart es una abogada que durante tres décadas representó al pobre, al desvalido y a aquellos que son objeto de ataques debido a sus actividades políticas.  En 2009, fue sentenciada a 10 años de cárcel después de ser acusada de “fomentar el terrorismo” cuando se desempeñaba como abogada del clérigo ciego egipcio Omar Abdel-Rahman.  Cuando en 1994 Ramsey Clark, antiguo fiscal general de EEUU, le pidió que fuese la abogada de Abdel-Rahman, Stewart previó que sería difícil.  No obstante, reconocía la importancia de defender los casos de libre expresión contra los intentos gubernamentales de acallar las protestas y la disensión, como era este caso.  El clérigo fue juzgado y sentenciado, a pesar de los grandes esfuerzos de Stewart, y fue sujeto a condiciones inhumanas en encierro solitario en una prisión de máxima seguridad de EEUU.

Como abogada de Abdel-Rahman, Lynne fue una de las pocas personas con las que tuvo contacto humano.  Cuando el preso le pidió que emitiera un informe a la prensa en su nombre, accedió debido a su completo aislamiento y mala salud.  Aunque sabía que era una violación menor de las reglas administrativas federales, pensó que la situación lo exigía y que el castigo sería una multa o una reprimenda ligera, de la misma forma que había ocurrido anteriormente con otros abogados.

Una sentencia políticamente motivada

Todo cambió con el ataque de septiembre de 2001 en las torres del World Trade Center.  El Congreso aprobó la draconiana Acta del Patriota. El fiscal general John Ashcroft apareció en la televisión para anunciar que acusaba a Stewart de promover el terrorismo por medio de su defensa de Abdel-Rahman.

Se le juzgó en Manhattan. Se le condenó por “fomentar el terrorismo”. El juez sentenció a Lynne inicialmente a 28 meses tras las rejas.  Sin embargo, un panel de jueces argumentó en contra de esa sentencia y fue aumentada a 10 años.  A estas alturas, a Lynne ya se le había tratado de cáncer de mama; dadas su edad y su situación médica, la nueva sentencia es equivalente a la pena de muerte.

Desde su encarcelamiento, Lynne no ha tenido la operación ni otros tratamientos médicos que necesita para tratar la metástasis de su cáncer de mama.

Defender el derecho de expresión

La persecución de Stewart se usó para advertir a los abogados que deben pensarlo bien antes de representar a personas acusadas de terrorismo. Cada vez se usa más esta acusación para privar a la gente de sus libertades civiles en los EEUU y en el resto del mundo.  Por eso te pedimos que difundas la información acerca de este caso y para forzar al presidente Barack Obama a que le concedan la libertad por compasión.  Esto permitirá que reciba el tratamiento médico que necesita y, además, que su caso se lleve a la Suprema Corte de Justicia de EEUU para desafiar el Acta del Patriota.

 

El Partido de Libertad Socialista (Estados Unidos) Partido Obrero Socialista (México)

Núcleo por un Partido Revolucionario Internacionalista (República Dominicana)

Manda tu nota de apoyo a fspnatl@igc.org

CAMPAÑA DE FIRMAS POR LA LIBERACIÓN COMPASIVA DE LA DEFENSORA DE DERECHOS HUMANOS LYNNE STEWART

Partido Obrero Socialista

bannerLynne

Lynne Stewart, Abogada Norteamericana, defensora de los Derechos Humanos es una Presa Política que agoniza en prisión víctima del cáncer. Recientemente el Director del Sistema de Prisiones de EU, Charles Samuels le negó una liberación compasiva para que pueda ser atendida medicamente, alegando que su estado de salud “va mejorando”. Pero esto no es verdad porque el cáncer se le ha diseminado. Ponerla en libertad le daría la oportunidad de someterse a tratamiento médico, y también le daría una esperanza de supervivencia.

Lynne es una Abogada que ha luchado incansablemente por la Justicia y no merece morir en prisión. Ella está acusada con cargos falsos de “apoyar al terrorismo”. Su supervivencia es importante porque es una persona valiosa y porque ella está luchando por llevar su caso ante la Suprema Corte de los Estados Unidos para confrontar, por primera vez, la Ley contra el Terrorismo en cuanto que atenta contra la libertad de expresión. Este caso es muy importante porque afecta al Movimiento Antibélico en su conjunto.

Su condena fue un obvio intento del gobierno de los Estados Unidos para acallar a los disidentes, intimidar a los Abogados combativos y a los que luchan contra el racismo del gobierno, defendiendo a los árabes y musulmanes y los derechos de los oprimidos. Lynne Stewart ha consagrado su vida a la defensa de los oprimidos, de las incontables personas que en los Estados Unidos les han sido pisoteadas sus libertades y derechos.

Después de algunos años de estar en libertad bajo fianza, ésta le fue cancelada arbitrariamente y Lynne fué recluida en prisión, perdiendo además la cirugía programada que tenía en un Hospital de Nueva York para curarse del cáncer mamario que le aqueja. El significado de esta siniestra persecución hacia Lynne Stewart es claro como el agua: por su edad y su mala salud, la condena de 10 años equivale a una sentencia de muerte. Desde su encarcelamiento en la prisión federal de Carswell, Texas, el cáncer se ha diseminado por todo su cuerpo. Debió haber sido operada de urgencia hace 18 meses, pero a la fecha el sistema de salud penitenciario sigue afirmando que Lynne mejora, condenándola a una sentencia de muerte.

Como parte de los acuerdos de la asamblea estatal permanente celebrada el día sábado 3 de agosto de 2013, la sección XXII del Sindicato Nacional de Tabajadores de la Educación – Coordinadora Nacional de Trabajadores de la Educación se pronuncia:

“Por la liberación compasiva de la Abogada Norteamericana Lynne Stewart, defensora de Derechos Humanos, recluida en el Penal Federal de Carswell, Texas. Acusada de apoyar al Terrorismo, quien padece de cáncer mamario y debió ser operada de urgencia hace 18 meses y el gobierno norteamericano le ha negado atención médica.”

Ayudanos a sumar voces por la libertad de Lynne, descargar hoja de firmas

Campaña Libertad para Lynne Stewart

Por Partido Obrero Socialista

Lynne Stewart, Abogada Norteamericana, defensora de los Derechos Humanos es una Presa Política que agoniza en prisión víctima del cáncer. Recientemente el Director del Sistema de Prisiones de EU, Charles Samuels le negó una liberación compasiva

Después de algunos años de estar en libertad bajo fianza, esta le fue cancelada arbitrariamente y  Lynne fue recluida en prisión, perdiendo además la cirugía programada que tenía en un Hospital de Nueva York para curarse del cáncer mamario que le aqueja.

Más información

lynne

Renovemos la petición de Liberación Compasiva para Lynne Stewart

lynne-stewart-radical-human-rights-attorney-husband-ralph-poynter

Renovemos la petición de Liberación Compasiva para Lynne Stewart

Llama a los telefonos de:

Presidente Obama en la casa Blanca (202-456-1414 )

Eric Holder, Procurador General (202-514-2001)

Charles Samuels, Director del Consejo de Prisiones (202-307-3198 ext 3)

Debemos llamar a Obama, a Eric Holder, y al Director del Consejo del Sistema de Prisiones para renovar nuestra exigencia por la liberación compasiva de Lynne Stewart

Lynne Stewart, Abogada Norteamericana, defensora de los Derechos Humanos es una Presa Política que agoniza en prisión víctima del cáncer. Recientemente el Director del Sistema de Prisiones de EU, Charles Samuels le negó una liberación compasiva

El Gobierno se niega a otorgarle una liberación compasiva para que pueda ser atendida medicamente, alegando que su estado de salud “va mejorando”. Pero esto no es verdad porque el cáncer se le ha diseminado.

Ponerla en libertad le daría la oportunidad de someterse a tratamiento médico, y también le daría una esperanza de supervivencia.

Lynne es una Abogada que ha luchado incansablemente por la Justicia y no merece morir en prisión. Ella está acusada con cargos falsos de “apoyar al terrorismo”.

Su supervivencia es importante porque ella está luchando por llevar su caso ante la Suprema Corte de los Estados Unidos para confrontar, por primera vez, la Ley contra el Terrorismo en cuanto que atenta contra la libertad de expresión. Este caso es muy importante porque afecta al Movimiento Antibélico en su conjunto.

Antecedentes del caso.

Lynne Stewart es una Abogada defensora radical de los Derechos Humanos que fue falsamente acusada de defender terroristas. Fue detenida en el 2002 y condenada por haber cometido el “crimen” de defender apasionada y lealmente a su cliente; la condena de Lynne Stewart es un atentado a las libertades básicas de todos nosotros.

Su condena fue un obvio intento del gobierno de los Estados Unidos para acallar a los disidentes, intimidar a los Abogados combativos y a los que luchan contra el racismo del gobierno, defendiendo a los Árabes y Musulmanes, y los derechos de los oprimidos.

Lynne Stewart fue sentenciada a 28 meses de prisión en Octubre del 2006. Pero el gobierno apeló la sentencia y en el 2009 fue sentenciada a 10 años en una prisión federal.

Actualmente está recluida en un Centro Médico federal para mujeres en Texas, a cientos de millas de su familia, su hogar y su comunidad.

Lynne Stewart ha consagrado su vida a la defensa de los oprimidos, de las incontables personas que en los Estados Unidos les han sido pisoteadas sus libertades y derechos.

Después de algunos años de estar en libertad bajo fianza, esta le fue cancelada arbitrariamente y  Lynne fue recluida en prisión, perdiendo además la cirugía programada que tenía en un Hospital de Nueva York para curarse del cáncer mamario que le aqueja.

El significado de esta siniestra persecución hacia Lynne Stewart es claro como el agua: por su edad y su mala salud, la condena de 10 años equivale a una sentencia de muerte.

Desde su encarcelamiento en la prisión federal de Carswell, Texas, el cáncer se ha diseminado por todo su cuerpo. Debió haber sido operada de urgencia hace 18 meses.

Para enviarle una carta a Lynne, escriba a:

Lynne Stewart #53504-054

Federal Medical Center, Carswell

PO Box 27137

Ft. Worth, TX 76127

Para más información: http://www.democracynow.org/topics/lynne_stewart

CAMPAÑA NACIONAL E INTERNACIONAL TODOS POR PATISHTAN

Comité por la Libertad de Alberto Patishtan

patish

México, junio de 2013.

AL PUEBLO DE MÉXICO:

A OTROS PUEBLOS DEL MUNDO:

Condenado a 60 años de cárcel, Alberto Patishtan Gómez, maestro tzotzil bilingüe, padre de Gabriela y Héctor, ha resistido tras las rejas desde el 19 de junio del año 2000. Desde ese entonces se le acusa por homicidio, delito prefabricado que forma parte de una venganza política del entonces Presidente Municipal de la comunidad de El Bosque, Manuel Gómez Ruiz, quien fuera denunciado y desconocido por los abusos e impunidad que cometió contra el pueblo.

Después de 13 años transcurridos desde su encarcelamiento injusto y procesos judiciales amañados, Alberto Patishtan está en un momento decisivo para conseguir su libertad.

Una vez que su defensa legal intento que la Suprema Corte de Justicia de la Nación atrajera el caso, el pasado 6 de marzo tres de cinco ministros que podían optar por dar justicia al maestro tzotzil decidieron no atenderlo. El caso regresó al Tribunal Federal Colegiado en Chiapas, donde se tomará la decisión de dictar libertad o ratificar la condena de 60 años que se le quiere imponer.

Tal decisión está por darse en estos días de junio, por lo que estamos ante LA ÚLTIMA OPORTUNIDAD de obtener su libertad mediante las instancias jurídicas de nuestro país.

HACEMOS UN LLAMADO URGENTE A todas y todos los esfuerzos de lucha, a los organismos de Derechos Humanos nacionales e internacionales, a las organizaciones sociales, sindicales, a los defensor@s de derechos humanos, a los maestros, estudiantes, campesinos, indigenas, amas de casa, medios honestos y alternativos de comunicación, periodistas, artistas, religiosos e intelectuales congruentes con la justicia para sumarnos a la Campaña Nacional e Internacional Todos Por Patishtan y al Comité por la Libertad de Alberto Patishtan.

Sumemos esfuerzos, abracemos las distintas acciones programadas y otras que sean necesarias para abrir el camino de la libertad de Alberto Patishtan.

Arranquemos a nuestro digno maestro del presidio y devolvámoslo a las aulas donde le esperan su pueblo y sus alumnos.

Hagamos que Héctor, de 16 años, y Gabriela, de 22, vuelvan a abrazar a su padre después de estos 13 años de cárcel. Luchemos para que su recién nacida nieta cuente también con el arrullo y ejemplo de su valeroso abuelo.

¡TODOS POR PATISHTAN!

¡PRESOS POLÍTICOS, LIBERTAD!

Comité por la Libertad de Alberto Patishtan

Serapaz, FPDT-Atenco, Sindicato Mexicano de Electricistas, #Masde131, Movimiento de Aspirantes a la Educación Superior, Tejiendo Resistencias, Jóvenes en Resistencia Alternativa,Movimiento de Liberación Nacional (MLN), Organización Campesina Emiliano Zapata (OCEZ-CNPA-MLN), Organización Proletaria Emiliano Zapata (OPEZ-MLN), Consejo Coordinador Obrero Popular (COCOPO), Movimiento del Poder Popular de la Montaña (MLN-Guerrero), MLN Michoacán, Nación Tenek, Nación Xi-Iuy, MLN Morelos, El Pregón, Jóvenes ante la Emergencia Nacional, Organización Obrero Campesina Emiliano Zapata (OOCEZ), Ediciones del Poder Popular, Consejo Indígena Campesino de Liberación Nacional (CIC-LN).

FALTAS TÚ…

Consulta: http://albertopatishtan.blogspot.mx

Facebook: Todos Por Patishtan

Twitter: @TodosxPatishtan HT: #TodosxPatishtan

Correo: todosporpatishtan@gmail.com

El Partido Obrero Socialista realiza una importante campaña Campaña por Orlando Barrantes

 CampañaOrlando.jpg

Después de trece años de lucha de lucha judicial, cuando parecía que había derrotado al Estado y su legalidad burguesa, Orlando Barrantes, importante dirigente nacional de Costa Rica y militante revolucionario del Movimiento de Trabajadores y Campesinos (MTC), organización hermana, será sometido a un nuevo proceso judicial.

El pasado 20 de marzo los jueces del Tribunal Penal II Circuito Judicial de la Zona Atlántica de Costa Rica, al no poder comprobar la participación “directa” de Orlando en el delito de “secuestro extorsivo” fincado por el gobierno, tuvieron que emitir por unanimidad una resolución absolutoria por hechos sucedidos en el año 2000. Este juicio es el quinto o sexto por el que es procesado.

Entre organizaciones sindicales y sociales y entre muchos compañeros que han acompañado desde un inicio la batalla emprendida por Orlando, fue motivo de alegría y entusiasmo esta resolución judicial, pero muy pronto recibieron un nuevo revés al enterarse que el ex secretario general del Consejo Nacional de Trabajadores (CONATRAB), sería sometido a un nuevo juicio. Lo que pasa es que en esta pequeña región del mundo la legalidad burguesa es tan inequitativa e injusta que aun cuando ya quedo demostrada tu inocencia el Estado pueda ampararse ante la resolución y comenzar un nuevo juicio desde cero. Esta ha sido la terrible historia de los juicios a los que ha sido sometido Orlando.

Hoy nuevamente debe encarar la acusación de “secuestro extorsivo” demandada por la burguesía trasnacional y el Estado burgués costarricense, quienes no le perdonan el hecho de que se haya atrevido a organizar a trabajadores y que enfrente sus planes de saqueo y destrucción.

El punto de inicio de esta  batalla político-judicial se sitúa el 12 de diciembre del año 2000. En esa fecha Orlando era un destacado dirigente nacional; era secretario general del CONATRAB  y del Movimiento de Trabajadores y Campesinos (MTC), principalmente la primera estaba integrada por miles de trabajadores en 17 ciudades del país. Dicho día encabezaba una poderosa movilización de trabajadores de distintos sectores, destacaban los afectados por el nemagón, un insecticida que se utiliza en el cultivo del plátano. Los trabajadores demandaban que el gobierno cumpliera con una serie de acuerdos que habían resultado de las negociaciones con el movimiento y de los cuales se desentendía. Al calor de esta movilización se dio un enfrentamiento con las fuerzas policiales que derivó en la captura y retención -por parte de los movilizados- de cuatro policías.

Es importante destacar de igual manera que esta lucha se dio en el contexto de una importante oleada de movilizaciones en contra del gobierno, que inicio en contra de los planes de privatización del Instituto Costarricense de Electricidad (ICE), la lucha contra el combo, como se conoció esta jornada, y que tuvo uno de sus puntos más altos en la acción encabezada por nuestros compañeros el 12 de diciembre del 2000.

El empresariado nacional e internacional por medio de su instrumento político y de su legalidad tomó la decisión de enfrentar esta ola de movilizaciones y lo hizo por la vía de enjuiciar al principal dirigente de esta jornada de lucha. Pero no solo eso, quisieron que este juicio se convirtiera en un escarmiento o una lección para todos aquellos que se atrevieran a pelear contra el gobierno. El poder le apostó a la criminalización de la protesta social y a vacunar al movimiento de masas contra nuevas rebeliones.

Han pasado trece años y el gobierno sigue emperrado en castigar a nuestro compañero y en que esto sirva de lección al movimiento de trabajadores. Trece años que han significado un enorme desgaste físico, social, familiar y fundamentalmente económico para Orlando, quien en su mayor parte ha tenido que cargar con el peso económico de este ya muy largo litigio.

Hoy se inicia un nuevo juicio y estamos empeñados en apoyar incondicionalmente a nuestro compañero Orlando Barrantes. Le pedimos a usted, amable lector, y a usted, que es activista o luchador social, que conoce o ha sufrido los mecanismo de represión desde el poder, que nos apoye en esta campaña económica en apoyo a nuestro compañero Orlando.

La solidaridad internacional siempre ha sido básica entre los trabajadores en lucha. A nivel internacional ya hemos recibido una respuesta positiva por parte de compañeros en República Dominicana, Estados Unidos y en Francia, para poner en marcha una campaña a nivel internacional.

Para cualquiera aporte ponemos  a su disposición la siguiente cuenta:

BANAMEX

No. de cuenta 336167,

Sucursal 125

A nombre de Ángel Cuauhtémoc Ruiz

Solidaridad con la lucha por la Dignidad y la Libertad Siria

siria2

Nosotros, los abajo firmantes, en solidaridad con los millones de sirios que han estado luchando por la dignidad y la libertad desde marzo de 2011, hacemos un llamado a los pueblos del mundo para presionar al régimen sirio que ponga fin a su opresión y guerra contra el pueblo sirio. Exigimos que Bashar al-Asad renuncie inmediatamente y sin excusas para que Siria pueda comenzar una recuperación rápida hacia un futuro democrático.

Desde marzo de 2011, el régimen de Asad ha ido aumentado su violencia contra el pueblo sirio, el lanzamiento de misiles Scud, el uso de armas prohibidas por la Convención de Ginebra, como las bombas de racimo y munición incendiaria, y el uso de bombardeos aéreos. El régimen ha detenido y torturado a decenas de miles de personas y ha cometido masacres indecibles. Ha rechazado acuerdos políticos que no incluyan a Asad en el poder, y ha polarizado a la sociedad a través de actos de violencia estratégicos, sembrando las semillas de la división. Desde los primeros días de la sublevación el régimen también ha tratado de internacionalizar la crisis con el fin de situarla en un tablero de batallas geopolíticas que sólo lo fortalecen. Manteniéndose fiel a la lógica de un régimen autoritario, Asad no puede aceptar las demandas legítimas de libertad y dignidad del pueblo sirio. Por lo tanto, no hay esperanza para un sistema unificado, libre, e independiente en Siria en tanto que su régimen se mantenga en el poder.

Esta es una revuelta provocada por los niños de Deraa (el pueblo donde la revuelta comenzó) y por las sentadas y manifestaciones de los jóvenes en las ciudades, los campesinos en las zonas rurales, y los desposeídos y marginados de Siria. Son ellos los que se unieron de manera no violenta a través de protestas y canciones, antes de la represión brutal del régimen. Desde entonces, el régimen ha impulsado la militarización de un movimiento no violento en Siria. Como resultado, los jóvenes se levantaron en armas, primero para la auto-defensa pero últimamente esto ha dado lugar a intentos de algunos grupos que luchan contra el régimen de forzar un clima de polarización, y la negación del  Otro política, social y culturalmente. Estos actos son en sí mismos actos en contra de la revolución por la libertad y la dignidad.

Sin embargo, la revolución por la libertad y dignidad sigue firme. Es por esta razón que nosotros, los abajo firmantes, hacemos un llamamiento a la sociedad civil global y no a los gobiernos ineficaces y manipuladores, para defender las conquistas de los revolucionarios sirios y para difundir nuestra visión: la liberación del yugo del autoritarismo y el apoyo a la revolución siria como parte integral de las luchas por la libertad y la dignidad en la región y en el mundo.

La lucha en Siria es una extensión de la lucha por la libertad tanto a nivel regional como a nivel mundial. No puede separarse de la lucha de la gente de Bahrein, de Egipto, Túnez, Libia, Yemen y otros pueblos que se han rebelado contra la opresión y el autoritarismo, así como contra quienes tratan de usurpar o destruir los levantamientos y desviarlos de sus propias agendas. Esta lucha se conecta con la lucha de los palestinos por la libertad, la dignidad y la igualdad. La revolución en Siria es una parte fundamental de las revoluciones del norte de África, pero es también una extensión de la revuelta zapatista en México, el movimiento de los sin tierra en Brasil, las revueltas europeas y norteamericanas contra la explotación neoliberal, y un eco de los movimientos por la libertad en Irán, Rusia y China.

La revolución siria confronta un mundo al revés, donde estados que supuestamente eran amigos de los árabes, como Rusia, China e Irán han mantenido su apoyo al régimen a pesar de la masacre de personas, mientras que estados que nunca han realmente apoyado la democracia o la independencia, especialmente los EE.UU. y sus aliados del Golfo, han intervenido en apoyo de los revolucionarios. Lo han hecho con un claro y cínico interés propio. De hecho, su intervención ha tratado de aplastar y subvertir el levantamiento, mientras que venden ilusiones y mentiras engañosas.

Teniendo en cuenta que las potencias regionales y mundiales han dejado el pueblo sirio solo, les pedimos que presten su apoyo a los sirios que siguen luchando por la justicia, la dignidad y la libertad, y que resisten el sonido ensordecedor de la batalla, así como rechazan la ilusiones vendidas por los enemigos de la libertad.

Como intelectuales, académicos, activistas, artistas, ciudadanos interesados y como movimientos sociales nos solidarizamos con el pueblo sirio para enfatizar la dimensión revolucionaria de su lucha y para evitar las batallas geopolíticas y guerras de poder que tienen lugar en su país. Les pedimos que presten su apoyo a todos los sirios que piden una transición pacífica del poder, una donde todos los sirios pueden tener una voz y decidir su propio destino. También rechazamos todo intento de cualquier grupo de monopolizar el poder e imponer su propia agenda, o para imponer identidades unitarias u homogéneas al pueblo sirio. Les pedimos que apoyen a las personas y organizaciones de base que todavía defienden los ideales de una sociedad Siria libre y democrática.

Declaración sobre la revolución siria de las fuerzas de izquierda participantes en el Foro Social Mundial

 Las revoluciones que estallaron en la región árabe a partir de Túnez despertaron un gran interés en todo el mundo. Sin embargo la situación se complicó cuando la revolución llegó a Siria, poniendo en evidencia una grave incomprensión del proceso, como consecuencia de una lógica caduca derivada de Guerra Fría y de la división del mundo en dos bloques. Por eso los abajo firmantes afirmamos los siguientes principios:

 1. Lo que ocurre en Siria es una revolución en todos los sentidos del término. Es el resultado del desplome económico en Siria de las últimas décadas como consecuencia de la crisis estructural que ha empobrecido y precarizado amplios sectores de la población y concentrado la riqueza entre las manos de una minoría mafiosa apoyada en una dictadura. El objetivo de la revolución es por tanto la promoción de las libertades y de la democracia, así como la transformación del sistema económico en favor de las clases populares y la construcción de un Estado laico y democrático que garantice la igualdad de todos los hijos del pueblo sirio, desde los kurdos a todos sus otros componentes.

 2. Declaramos nuestro apoyo a la revolución. Es indispensable apoyarla para que su victoria abra perspectivas de transformaciones sociales, políticas y económicas profundas y franquee el camino de la revolución en otros países (desde Marruecos hasta Arabia Saudí), en el contexto de una situación internacional caracterizada por una crisis profunda del capitalismo a nivel mundial que anuncia el estallido de amplios movimientos en muchos lugares del mundo.

 3. Es indispensable rechazar toda lógica que conduzca a una intervención militar imperialista extranjera, por parte de Estados Unidos o la Unión Europea. Hay que rechazar también la intervención de Rusia y de Irán, así como cualquier lógica sectaria o que imponga un sello religioso a la revolución, pues se trata de una revolución popular y no es ni será un conflicto confesional o religioso. Es necesario denunciar las políticas de la oposición que reducen la revolución a sus reivindicaciones liberales, lo que no aporta soluciones a los problemas del pueblo, sino sólo a individuos que buscan posiciones de poder.

 4. Afirmamos que este régimen se basa en fundamentos neoliberales y mafiosos, y no en la lucha contra el imperialismo. El régimen se ha caracterizado siempre por su sumisión al estado sionista, haciendo la guerra a la revolución y al pueblo palestino, instaurando una larga estabilidad en las fronteras, sin haber intentado nunca recuperar el Golán ocupado.

 5. Denunciamos la represión brutal del régimen contra el pueblo, que constituye un crimen contra la humanidad. Hay que denunciar también el sabotaje de los países del golfo, que en el caso de Arabia Saudí pretende hacer fracasar la revolución y en el caso de Qatar imponer la dominación de los Hermanos Musulmanes . Denunciamos igualmente la tentativa de exportar la jihad a Siria como un elemento esencial del proceso contrarrevolucionario.

 6. Por ello es necesario prestar apoyo político, mediático y material a la izquierda siria comprometida con la revolución, con todos los medios posibles. Este apoyo debe formar parte de una iniciativa orientada a coordinar la acción de todas las fuerzas de izquierda que obran en favor de las revoluciones a fin de favorecer su desarrollo y de transformarlas en revoluciones populares victoriosas.

 7. Hay que coordinar acciones mediáticas mundiales para romper el control de los medios imperialistas del Golfo, que deforman la revolución y transmiten una falsa imagen. Para ello promoveremos el intercambio de información y la difusión de los análisis de la izquierda siria sobre la revolución.

 8. Es necesario aclarar la naturaleza de la revolución siria a fin de intentar cambiar la posición de quienes apoyan desde la izquierda a un régimen mafioso y criminal bajo el pretexto de que es «antiimperialista». Es necesario que la izquierda adopte una verdadera posición revolucionaria de apoyo a la revolución siria, como parte integrante que es de las revoluciones de los países árabes y como punto de partida de una agudización de la lucha de clases y del desencadenamiento de nuevas revoluciones en Europa, Asia y quizás en el resto del mundo, bajo los efectos de la crisis capitalista.

 En consecuencia debemos movilizarnos en una campaña de apoyo a la revolución siria; debemos obrar para clarificar sus condiciones, sus dificultades y su carácter esencialmente revolucionario, contra los regímenes mafiosos y contra el capitalismo, a cuya superación aspiramos.

 Para ello podemos empezar con una jornada de apoyo a la revolución siria, organizada por las fuerzas de izquierda en cada uno de nuestros países durante la primera semana de mayo de 2013.

 Un comité de preparación organizará asimismo en Túnez un congreso de apoyo a la revolución siria por parte de la izquierda internacional, probablemente en junio de 2013. Un comité se seguimiento permanente, surgido del congreso, actuará para mantener el apoyo a la revolución y a las izquierdas sirias y para profundizar la comprensión de la revolución por parte de la izquierda mundial.

Para suscribir la declaración envía un correo a: congres.gauche@gmail.com

  • Frederic Jameson (Duke University, United States)
  • Tariq Ali (British Pakistani writer, journalist, and filmmaker, United Kingdom/ Pakistan)
  • Ilan Pappe (University of Exeter, United Kingdom)
  • Etienne Balibar (Columbia University, United States/ France)
  • Nigel Gibson (Emerson college, United States/ Britain)
  • Norman Finkelstein (American researcher and writer, United Sates)
  • John Holloway (Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, United States/ Mexico)
  • Vijay Prashad (Trinity College, United States/ India)
  • Salameh Kaileh (Intellectual, Syria/Palestine)
  • Bill Ayers (University of Illinois at Chicago, United States)
  • Bernardine Dohrn (Northwestern University, United States)
  • Rashid Khalidi (Columbia University, United States/Palestine)
  • Lieven de Cuater (Philosopher, Belgium)
  • Jihane Sfeir (l’Université Libre de Bruxelles, Lebanon/ Belgium)
  • Jean-Pierre Filiu (Institut d’études politiques de Paris, France)
  • Farouk Mardam Bey (Intellectual, Syria)
  • Faraj Bayrakdar (Poet, Syria)
  • Ziad Majed (American University of Paris, Lebanon/ France)
  • Kamal Bandara (Intellectual, Tunisia)
  • Francois Burgat (CNRS, France)
  • Adam Shapiro (Activist, United States)
  • Razan Ghazzawi, (Activist, Syria)
  • Yassin el-Haj Saleh (Intellectual, Syria)
  • Thierry Boissière (Institut français du Proche-Orient, France)
  • Olivier Le Cour Grandmaison (universitaire, France)
  • Jens Hanssen (University of Tornoto, Canada/ Germany)
  • Ghassan Hage (The University of Melbourne, Australia/ Lebanon)
  • Hani al-Sayed (American University of Cairo, Syria/ Egypt)
  • Hazem al-Azmeh (Intellectual, Syria)
  • Sadri Khiari (Intellectual, Tunisia)
  • Oussama Mohamad (Film maker, Syria/ France)
  • Jihad Yazigi (Journalist, Syria)
  • Saad Hajo (Cartoonist, Syria)
  • Wendy Brown (UC Berkeley, United States)
  • R. Radhakrishnan (UC Irvine, United States/ India)
  • Ann Ferguson (Philosopher, United States)
  • Samir Aita (Le Monde Diplomatique editions arabes, Cercle des Economistes Arabes)
  • Santiago Alba Rico (Philosopher, Spain)
  • Asef Bayat (University of Illinois, USA)
  • Chela Sandoval (University of California, Santa Barbara)

Luchando por la #LibertadPatishtan, festejemos su cumpleaños

Boletín de prensa No. 08

LibertadP2Texto tomado del blog de Alberto Patishtan,

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México
21 de marzo de 2013

Luchando por la #LibertadPatishtan,  festejemos su cumpleaños.
19 de abril, 4 mil 686 días en prisión

El pasado miércoles 20 de marzo del 2013, en las instalaciones de este Centro de Derechos Humanos, el Profesor Alberto Patishtán (en adelante Patishtán), preso político de Chiapas, convocó vía telefónica a una nueva etapa en la búsqueda de la justicia y exigencia por su libertad.

Después de la decisión desafortunada de la Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN) de no reasumir el caso, el recurso jurídico sobre la petición de inocencia se resolverá ante el Primer Tribunal Colegiado del Vigésimo Circuito en el mes de abril. Por tal motivo, la familia de Patishtán, Organizaciones Civiles, Colectivos y Personas consideramos que es importante realizar acciones para exigir su libertad.

En este marco llamamos a sumarnos a esta etapa nombrada: Luchando por la #LibertadPatishtan, festejemos su cumpleaños.
Para esto se propone las siguientes acciones:
1. Queremos lograr que juntas y juntos lleguemos a la meta de enviar del 21 de marzo al 15 de abril, 4 mil 686 cartas, una carta por cada día que Patishtán ha estado en la cárcel, dirigidas al Presidente Ministro del Consejo de la Judicatura Federal, Juan N. Silva Meza y a los ministros del Primer Tribunal Colegiado del Vigésimo Circuito. (se anexan cartas modelo).
Puedes mandar tus cartas a las siguientes direcciones:
1. Ministro Juan N. Silva Mesa
Consejo de la Judicatura Federal
• Vía postal: Insurgentes Sur 2417, San Ángel. Álvaro Obregón. C.P. 01000, México D.F.
• Por fax al Teléfono: +52 (55) 5490-8000 extensión 1072
• Por correo electrónico a: luis.angulo.jacobo@correo.cjf.gob.mx,
presidenciacjf@correo.cjf.gob.mx

2.- A los magistrados del Primer Tribunal Colegiado del Vigésimo Circuito
• Vía postal: Palacio de Justicia Federal edificio C, planta baja, ala A Boulevard Ángel Albino Corzo N0. 2641, Colonia las Palmas, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, C.P. 29040
• Por fax al teléfono: +52 961 6170294 extensión 1185
• Por correo electrónico a: 1tcc20cto@correo.cjf.mx

Envía copia de tus cartas a la dirección: presoschiapas@gmail.com

Así también convocamos a acciones en las redes sociales:

LibertadP
2. En Facebook a partir del viernes 23 de marzo pedimos que cambiemos nuestra foto de perfil por la libertad de Alberto Patishtán. (la imagen aparecerá en el Facebook de Alberto Patishtán www.facebook.com/alberto.patishtan) y te invitamos a que cada viernes invites a tus amigas y amigos a sumarse a esta acción.

3. En Twitter queremos lograr que cada viernes sumemos 4 mil 686 Retwits por la #LibertadPatishtan; Iniciando este 23 de marzo, y continuando cada viernes, 29 de marzo y 5, 12 y 19 de abril, dele un Retwit #LibertadPatishtan
El # de la etapa proponemos sea: #LibertadPatishtan

4. Otra de las acciones propuestas es que del 21 de marzo al 15 de abril enviemos una foto, un poema, un pensamiento, un dibujo, un cartel, unas mañanitas, etc, por la libertad de Patishtán, en conmemoración de su cumpleaños 42. Puedes enviarlas a la dirección de correo presoschiapas@gmail.com o si gustas de manera física al Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, calle Brasil No. 14 Barrio de Mexicanos, San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México, C.P. 29240.
Con lo que manden servirá para mostrarlo en las movilizaciones a realizar el 19 de abril y posteriormente entregarle a Patishtán todas sus muestras de solidaridad y cariño.

5. Para el 19 de abril, día del cumpleaños de Patishtan, se convoca a acciones de movilización pacífica, de forma simultánea a nivel nacional e internacional, exigiendo la libertad de Patishtán.
Sería importante entregar ese día físicamente cartas en la oficialía de partes o ventanilla de atención:
En la ciudad de México (D.F) en el Consejo de la Judicatura Federal, quien observa el trabajo de los magistrados y jueces en México, en Insurgentes Sur No. 2417, San Ángel. Álvaro Obregón. C.P. 01000, México D.F.
En Tuxtla Gutiérrez en el Primer Tribunal Colegiado del Vigésimo Circuito, en el Palacio de Justicia Federal edificio “C”, planta baja, ala “A”, Boulevard Ángel Albino Corzo N0. 2641.

En las acciones mundiales pueden manifestarse y entregar las cartas en las embajadas y consulados de México en sus países de origen.
Les pedimos que nos avisen de sus acciones que realizarán el 19 de abril y nos manden una foto y/o un vídeo de lo que hagan, al correo presoschiapas@gmail.com para poder informar a los medios nacionales y al profesor Patishtán de todas las muestras de apoyo por su libertad.
Si buscas saber más sobre la situación del Profesor Alberto Patishtán te invitamos a consultar www.albertopatishtan.blogspot.mx donde podrás encontrar información sobre su caso y las acciones por su libertad.

Conferencia de prensa para convocar a la nueva etapa por Liberad de Patishtán – Leonel Rivero Abogado Patishtán

Libertad

Modelos de Cartas:

C. MINISTRO JUAN N. SILVA MEZA
PRESIDENTE DEL CONSEJO DE LA JUDICATURA FEDERAL
P R E S E N T E.

Apreciado Señor Ministro:

Tenemos conocimiento que en fecha próxima el Primer Tribunal Colegiado del Vigésimo Circuito, con sede en Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, resolverá el Incidente de Reconocimiento de Inocencia número 4/2012, que promovió el Profesor Alberto Patishtán Gómez.

Durante su gestión como Presidente del Consejo de la Judicatura Federal de manera constante usted ha reafirmado el compromiso del Poder Judicial de la Federación de respetar, proteger, garantizar y promover los derechos humanos, también ha señalado que las resoluciones de los órganos jurisdiccionales federales se apegaran a los derechos humanos consagrados en la Constitución Mexicana y los Tratados Internacionales firmados por México.

Es un hecho notorio el interés y la trascendencia que ha suscitado en diversos sectores de la sociedad nacional e internacional el procedimiento viciado y fraudulento que se le siguió al profesor Alberto Patishtán Gómez, en el que le fueron vulnerados sus derechos fundamentales al debido proceso y a la presunción de inocencia. Ello, incluso, motivó a que dos Ministros de la Primera Sala de la Suprema Corte de Justicia de la Nación votaran a favor para conocer del Incidente de Reconocimiento de Inocencia mencionado, siendo desacertadamente minoría.

En razón de lo anterior, los suscritos le solicitamos que se exhorte a los Magistrados que integran el Primer Tribunal Colegiado del Vigésimo Circuito, para que al momento de resolver el Incidente de Reconocimiento de Inocencia número 4/2012, promovido por la defensa del Profesor Alberto Patishtán Gómez, se conduzcan con la debida independencia, imparcialidad, objetividad, profesionalismo, transparencia, humanismo y compromiso social a que los compele el Código de Ética del Poder Judicial de la Federación, pero sobre todo en aras de garantizar los derechos humanos de acceso a la justicia y a la libertad, pilares fundamentales en un Estado democrático de derecho.

ATENTAMENTE
———- ——- ———————– ——————— —————————-

SEÑORES MAGISTRADOS DEL PRIMER TRIBUNAL COLEGIADO DEL VIGÉSIMO CIRCUITO, CON RESIDENCIA EN TUXTLA GUTIÉRREZ, CHIAPAS: FREDDY GABRIEL CELIS FUENTES, MANUEL DE JESÚS ROSALES SUAREZ Y SECRETARIO EN FUNCIONES DE MAGISTRADO.
P R E S E N T E S.

Señores Magistrados:

Por este conducto les solicitamos que en el momento en que se aboquen al análisis del Incidente de Reconocimiento de Inocencia número 4/2012, que promovió el Profesor Alberto Patishtán Gómez, revisen de manera minuciosa los argumentos vertidos en ese documento, tomando en consideración la interpretación más amplia de los derechos humanos del peticionario de conformidad con lo establecido en los párrafos primero y segundo del artículo primero constitucional.

Consideramos que los argumentos expuestos por el Profesor Alberto Patishtán Gómez son suficientemente convincentes para determinar por qué razón las tesis aisladas y las tesis de jurisprudencia que se encuentran compiladas en el Semanario Judicial de la Federación y su Gaceta constituyen documentales públicas innovadoras y, como tal, son eficaces para desvirtuar las pruebas en las cuales se sustentó la sentencia condenatoria que le fue impuesta al profesor.

Además estimamos que el H. Tribunal no puede obviar el hecho notorio reconocido no sólo por un amplio sector de la sociedad civil nacional e internacional, sino también por autoridades Judiciales, del Ejecutivo Federal y por el Titular del Ejecutivo del Estado de Chiapas, concerniente a que al profesor Alberto Patishtán Gómez le fueron vulnerados sus derechos fundamentales al debido proceso y a la presunción de inocencia.

ATENTAMENTE

¡Presxs políticxs, libertad!

Carta de firmas por la libertad de los presos políticos del 1 de Diciembre

A los intelectuales, compañeros de lucha, profesores, colegas, amigos.

Escribe Silvia Lorenza, de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM, integrante del #YoSoy132.

“Estamos impulsando una campaña de solidaridad por la liberación de los presos políticos del 1DMX. Como parte del trabajo se redactó la siguiente carta-pronunciamiento, a cargo sobre todo de Don Pablo González Casanova. Se publicará mañana con los hasta ahora firmantes pero se volverá a publicar el viernes y se leerá en los actos públicos que se realicen en solidaridad y por la liberación de los presos.

Los convocamos a apoyarnos con su firma y a recoger la solidaridad de otros luchadores, académicos, intelectuales, músicos, poetas, pintores, artistas en general, figuras públicas, nacionales y extranjeros, ya que los presos del 1DMX necesitan de la más amplia cobertura y solidaridad.”

Se adjunta texto. Favor de reenviar el correo con las firmas adherentes a mesasdetrabajo132@gmail.com

!Gracias!
!Presos políticos libertad!

 

Por la liberación de los detenidos arbitrariamente el 1° de diciembre y días posteriores

Ante una avanzada económica devastadora que no parece satisfacerse hasta no ocupar la totalidad de nuestros territorios, apropiarse del último de nuestros recursos naturales, de la fuerza de trabajo del pueblo de México —una buena parte migrante-—, y de nuestra capacidad de generar conocimiento propio y de mantener y ampliar la libertad de pensamiento y la democracia en nuestro sistema educativo integral;

Con actos de generación de ira social, usando ilegalmente balas de goma, perpetrando detenciones arbitrarias y causando un número indeterminado de heridos, se inaugura un nuevo régimen que desconoce las razones de un profundo descontento popular, marcadamente manifestado por los jóvenes del movimiento #132.

Las más elementales reglas de la democracia exigen la liberación inmediata de los y las inocentes, juicios justos a los inculpados civiles y castigo a los culpables del Estado Mayor Presidencial, de la fuerza pública federal y local, responsables de la violación de derechos humanos y de la provocación de violencia.

No aceptaremos que el nuevo episodio represivo sirva como cortina de humo, a expensas de la vida e integridad de muchos compañeros, ni para los crímenes acumulados por el presidente saliente, ni para las propuestas privatizadoras del nuevo régimen y el mantenimiento del estado de guerra que nos ha costado ya casi cien mil muertos, 20 mil desaparecidos y un millón de desplazados.

Exhortamos a los medios de comunicación a detener los linchamientos en contra de los jóvenes del movimiento #132 y todos los luchadores sociales; y a la unidad en la defensa de los derechos humanos y civiles de todo el pueblo de México.

 

Pablo González Casanova, Miguel Concha Malo, Magdalena Gómez, Gilberto López y Rivas, Ana Esther Ceceña, Héctor de la Cueva, Miguel Álvarez, Mario Saucedo, Jorge Fernández Souza, Dolores González Saravia, Raúl Romero, Camilo Valenzuela, Magdiel Sánchez, Víctor García Zapata, Jesús Ramírez Funes, Marcos Tello, Samuel Lara Villa, Andrés Ruiz Furlong, Luis Gómez Negrete

Campaña de fondeo para el el documental de Radio Fogata

Este documental se hace en solidaridad a la lucha del Pueblo de Cherán y todos los participantes están donando su trabajo. No percibirán ningún sueldo. Lo recaudado es para pagos de producción.


Sinopsis:

Desde hace ya casi dos años en Cherán Michoacán en el occidente de México, la gente participa de  manera voluntaria en la construcción de la autonomía. El pueblo se  organizó basándose en  formas tradicionales de seguridad ( usos y costumbres), para garantizar la seguridad de sus familias y por la defensa de sus bosques sagrados que habían sido talados por el crimen organizado devastando más de 20,000 hectareas. Se instauró un modelo político fundado en la asamblea y se creó una radio en donde se transmite la palabra verdadera. La radio comunitaria Radio Fogata ha sido muy importante para la organización del pueblo. Siguiendo a los jóvenes que participan en la producción de la radio durante su vida cotidiana, conoceremos y comprenderemos no solamente  la organización de la radio sino también el funcionamiento de la autonomía.

Realización:

Pablo Gleason González (1978 en Saint-Martin-d’Hères, Francia)

Es un realizador y productor de documentales mexicano. Cuanta en su haber con ocho mediometrajes y dos largometrajes documental con temáticas diversas de problemática social contemporánea. Becario del FOECA en dos ocasiones para realización cinematográfica.

En 2001 funda la productora “Push and Play”  (www.pushandplay.org) con la que desarrolla sus trabajos hasta el 2009 cuando se traslada a Francia para realizar sus estudios de posgrado en realización cinematográfica. Miembro de Arte y Memoria A.C. con quienes impulsa el desarrollo del Festival de la Memoria. Documental Iberoamericano (www.festivalmemoria.org)

Responsable de cabina en la emisión de radio “Les jungles en lutte” para la difusión de las luchas sociales de México en Francia en la radio Frequence Paris Pluriel.

Equipo

PRODUCCIÓN: Magali Rocha Donnadieu

PRODUCTORAS: Films d´Altérité y Push and Play Producciones

CAMARA: Ricardo del Conde

SONIDO: Rodrigo Lira

¿Por qué este proyecto?:

Queremos mostrar a través de este documental un ejemplo de resistencia y de organización que se vive en México, pasando primero por el prisma de la radio comunitaria, observando sus modos de funcionamiento, su implicación en el pueblo, en la vida cotidiana de la gente. Una radio que es manejada por jóvenes que participan activamente en la vida política y social de su comunidad. Intentaremos mostrar esa otra manera de existir de los medios de comunicación que se diferencia enormemente de los medios comerciales. Cherán es un ejemplo de organización que invita a reflexionar sobre los modos de vida en sociedad y las maneras de participación ciudadana. Creemos que este documental puede aportar elementos importantes para el cuestionamiento sobre el rol de los medios de comunicación pero también sobre las diferentes maneras de participación e implicación de las personas en la vida en sociedad.

Lo que necesitamos:

Hasta el día de hoy nuestro proyecto cuenta con el apoyo para proyectos estudiantiles de la Universidad Paris 8 en Francia, y con el apoyo moral de diversas organizaciones y grupos como:

Université Paris 8 (Francia)

Radio Asosiativa FPP La Jungle des Luttes ( Francia)

Asociación Films d’Atérité (Francia)

PushandPlay productions ( México)

Arte y Memoria (México)

Subversiones (México)

Emergencia.mx ( México)

Sin embargo para poder cubrir todos los costos del documental, en sus etapas de producción, post-producción y difusión nos hace falta de tu apoyo. Queremos juntar 3000 dólares, los cuales serán utilizados para los gastos de viáticos del equipo de filmación, el costo del material, la estancia de 3 semanas en la comunidad, el proceso de post-producción, y una gran campaña de difusión y promoción en México y en el extranjero.

Lo que recibes:

Al contribuir con este proyecto independientemente del monto con el que participes, recibirás un agradecimiento en los créditos de la película, pues es gracias a ti y todos los que deciden apoyar, que esta película puede ser realidad.

Después cada monto específico recibe un reconocimiento especial, visita las características de cada donación.

Otras maneras de ayudar:

Si hacer un donativo monetario te resulta difícil, nos puedes apoyar dando a conocer nuestro proyecto. Comparte esta página con tus amigos y coméntales del documental, difundir es una muy buena manera de apoyarnos. Igualmente puedes mantenerte atento de la evolución de la película siguiéndonos a través de las redes sociales, para que no te pierdas el estreno.

Escucha Radio Fogata en: http://radiofogata.listen2myradio.com/

Mantente informado de lo que sucede en Cherán en:  http://michoacancheran.blogspot.mx/

Más información sobre cómo donar

Justicia a Lorenzo Sampablo

“A seis años del asesinato de Lorenzo Sampablo, por presuntos policías en la calle de Eucaliptos, mientras el appista acudía a reforzar la barricada de la estación radiofónica “La ley”, familiares y amigos exigen justicia por estos hechos.

Con diversas actividades, los inconformes, recuerdan a una de las más de 20 víctimas de 2006, entre las que destacan la realización de un tapete frente a Palacio de Gobierno y por la tarde actividades político culturales.” (“Recuerdan a Lorenzo Sampablo, víctima de 2006″, Olivia Hernandez, Noticias 22 Ago 2012)

CAMPAÑA MUNDIAL POR LA LIBERTAD DE PATISHTAN Y SANTIZ LÓPEZ.

SOLICITUD DE APOYO DE GABY PATISHTAN, HIJA DE ALBERTO PATISHTAN

Compañeros y compañeras de lucha antes que nada agradecerles por todo el apoyo que nos han brindado, tanto como el caso de mi papá, inocente, pagando una condenada de 60 años y con purgando ya por 12 años por un delito que nunca cometió, todo por un mundo de tiranía, corrupción, de ambiciones por el poder y el dinero que ha creado un pésimo sistema de justicia y de gobierno,  así como el caso de nuestro compañero Francisco Santiz ya a sus 9 meses de encarcelamiento injusto la cual se ha percibido la magnitud del mal procedimiento y la impartición de justicia tal es el caso de que el compañero que se ha demostrado que es inocente.

 

Es por eso que hoy de nuevo pedimos el apoyo de cada uno de ustedes a que nos sigan apoyando con esta campaña ¡¡9 meses; 9 días de acción mundial para Tumbar las Paredes del  Calabazo!!  A que sigua expandiéndose la problemática de injusticia que hoy se vive en Chiapas y en el resto del mundo.

 

Presxs politicxs!! LIBERTAD!!

 

GABRIELA PATISHTAN

Ver más